作詞/作曲:Christopher Beck / Edward Christopher Sheeran / Foy Best Vance / John McDaid

歌詞

Things were all good yesterday

往日總是美好的

And then the devil took your memory

但之後惡魔卻奪走了你的記憶

And if you fell to your death today

假如你今天將永辭人世

I hope that heaven is your resting place

我只願天國能讓你好生安息

I heard the doctors put your chest in pain

我聽說醫生讓你的胸口疼痛

But then that could have been the medicine

但那也有可能是藥物的作用

And now you're lying in the bed again

現在你又一次躺在病榻上

Either way I'll cry with the rest of them

不管怎樣我依舊會與生者一同哭泣

 

And my father told me Son

我父親對我說

It's not his fault he doesn't know your face

孩子 這不怨你 他已不知你是誰

And you're not the only one

並且你不是唯一被他遺忘之人

Although my grandma used to say

雖然我的祖母常說

That he used to sing

他以前經常吟唱著這樣一首歌

 

Darling hold me in your arms

親愛的

The way you did last night

請像昨夜一樣將我攬入你的懷中

And the lie inside

我們輕輕躺下

For a little while he wrote

就這麼一小會

I could look into your eyes

我可以凝視你的雙眼

Until the sun comes up

直到旭日初升

And we're wrapped in light

我們會被光

In life in love

生命和愛所包圍

Put your open lips on mine

微啟你的雙唇親吻我

And slowly let them shut

慢慢相吻並融在一起

For they're designed to be together oh

因為他們生來相連

With your body next to mine our hearts

當你緊靠我身邊

Will beat as one

我們會心意相牽 合二為一

And we're set alight

我們會迸發愛情火光

We're afire love love oh

我們會燃起愛的烈焰

 

Things were all good yesterday

往日總是美好的

Then the devil took your breath away

但之後惡魔奪走了你的生命

And now we're left here in the pain

而現在我們滿含苦楚

Black suit black tie standin' in the rain

身著黑西服,黑領帶,僵立在雨中

And now my family is one again

現在我的家人齊聚一堂

Stapled together

站在一排

But the stranger's never friend

和一群陌生人和一些好友一起

Came to my mind

這畫面存留在腦海裡

I should paint it with a pen

我想為這個悲傷的場面增添點色彩

Six years old I remember when

那一年 我六歲

 

My father told me Son

我父親對我說

It's not his fault

孩子 這不怨你

He doesn't know your face

他已不知你是誰

And you're not the only one

並且你不是唯一被他遺忘之人

Although my grandma used to say

雖然我的祖母常說

He used to sing

他以前經常吟唱著這樣一首歌

 

Darling hold me in your arms

親愛的

The way you did last night

請像昨夜一樣將我攬入你的懷中

And the lie inside

我們輕輕躺下

For a little while he wrote

就這麼一小會

I could look into your eyes

我可以凝視你的雙眼

Until the sun comes up

直到旭日初升

And we're wrapped in light

我們會被光

In life in love

生命和愛所包圍

Put your open lips on mine

微啟你的雙唇親吻我

And slowly let them shut

慢慢相吻並融在一起

For they're designed to be together oh

因為他們生來相連

With your body next to mine

當你緊靠我身邊

Our hearts will beat as one

我們會心意相牽 合二為一

And we're set alight

我們會迸發愛情火光

We're afire love love love oh

我們會燃起愛的烈焰

 

And my father and all of my family

我的父親 我所有家人

Rise from the seats to sing hallelujah

共同起立 齊聲唱著哈利路亞

And my mother and all of my family

我的母親 我所有家人

Rise from the seats to sing hallelujah

共同起立 齊聲唱著哈利路亞

And my mother and all of my family

我的母親 我所有家人

Rise from the seats to sing hallelujah

共同起立 齊聲唱著哈利路亞

And my father and all of my family

我的父親 我所有家人

Rise from the seats to sing hallelujah

共同起立 齊聲唱著哈利路亞

To the love we love to love we love

為了我們所愛的人

To the love we love to love we love

為了我們所愛的人

To the love we love to love we love

為了我們所愛的人

arrow
arrow

    QinXin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()