作曲: M Mathers/L. Resto/D. Doman/J. Higgins/A. Villasana
作詞: M Mathers/L. Resto/D. Doman/J. Higgins/A. Villasana


Ugh, you're a monster
嘔,你真是只怪獸
I can swallow a bottle of alcohol and I'll feel like Godzilla
我能吞下一整瓶酒,感覺自己成了哥斯拉
Better hit the deck like the card dealer
你們最好像荷官敲桌子那樣叩地逃散
My whole squad's in here, walking around the party
我整個團隊在這派對上招搖大擺
A cross between a zombie apocalypse and big Bobby "The
站在喪屍和摔跤手"大腦"波比希南間,一場搏鬥難免上演
Brain" Heenan which is probably the
這可能就是
Same reason I wrestle with mania
我要和躁狂症較勁的原因
Shady's in this *****, I'm posse'd up
暴躁模式開啟,老子招齊人馬擺好架勢
Consider it to cross me a costly mistake
惹到我頭上來後果很嚴重
If they sleepin' on me, the hoes better get insomnia
聽我的歌想睡覺的人都等著失眠
ADHD, hydroxycut
像多動症吃了減肥藥睡不著
Pass the Courvoisi' (Hey, hey)
把白蘭地酒遞過來
In AA with an AK, melee, finna set it like a playdate
在戒酒會裡用AK開火,像玩遊戲一樣瘋狂
Better vacate, retreat like a vacay, mayday
最好趕緊逃命,求救也沒人鳥你
This beat is cray-cray , Ray J, HAHAHA
這beat變態得像Ray J,口合口合口合
Laughing all the way to the bank, I spray flames
輕輕鬆松敲上一筆,開口一笑外泄火力【Ray J賣錄像帶】
They cannot tame or placate the
他們沒法擺平我這頭——
Monster
怪獸
You get in my way, I'ma feed you to the monster (Yeah)
你敢擋我的道,我就拿你來餵怪獸
I'm normal during the day, but at night, turn to a monster (Yeah)
白天我還是個正常人,每當月光亮得像結冰的湖面
When the moon shines like Ice Road Truckers
我就變成毫無人性的怪獸
I look like a villain outta those blockbusters
名副其實大片裡的反派
Godzilla, fire spitter, monster
像哥斯拉,吐詞如噴火,巨獸
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
舞池上血流遍地,LV地毯都被染紅
Fire, Godzilla, fire, monster
開火,哥斯拉,噴火,兇猛巨獸
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
舞池上血流遍地,LV地毯都被染紅
I'm just a product of Slick Rick and Onyx, told 'em lick the *****
爺是Slick Rick和Onyx的合成品,那些人只配跪舔
Had 'em just appalled at so many things that pissed 'em off
我不知多少次胡作非為把他們嚇尿
It's impossible to list 'em all
多到列清單都寫不完
And in the midst of all this
就在這個時候
I'm in a mental hospital with a crystal ball
我在精神病院拿水晶球占卜
Tryna see, will I still be like this tomorrow?
想預測下明天我還能不能這麼囂張
Risperdal, voices whisper
吃點安定藥擺脫煩人的聲音
My fist is balled back up against the wall, pencil drawn
握緊拳頭背水一戰,奮筆疾書
This is just the song to go ballistic on
寫這首歌就是跟你秀下火力
You just pulled a pistol on the guy with the missile launcher
你掏出小手槍跟我這火箭筒對剛
I'm just a Loch Ness, the mythological
我是尼斯湖水怪,傳說中的生物
Quick to tell a *** ** screw off like a fifth of Vodka
當你把伏特加的瓶蓋擰開【screw=擰開瓶蓋/**** off】
When you twist the top of the bottle, I'm a
最好叫大家從我面前滾開,我會變成一隻
Monster
怪獸
You get in my way, I'ma feed you to the monster (Yeah)
你敢擋我的道,我就拿你來餵怪獸
I'm normal during the day, but at night, turn to a monster (Yeah)
白天我還是個正常人,每當月光亮得像結冰的湖面
When the moon shines like Ice Road Truckers
我就變成毫無人性的怪獸
I look like a villain outta those blockbusters
名副其實大片裡的反派
Godzilla, fire spitter, monster
像哥斯拉,吐詞如噴火,巨獸
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
舞池上血流遍地,LV地毯都被染紅
Fire, Godzilla, fire, monster
開火,哥斯拉,噴火,兇猛巨獸
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
舞池上血流遍地,LV地毯都被染紅
If you never gave a damn, raise your hand
你要天不怕地不怕,請舉手
'Cause I'm about to set trip, vacation plans
我準備召集社會兄弟,到你家搞"旅行"
I'm on point like my index is, so all you will ever get is
我精神得像體檢表上正常的"指"數,所以你只會得到
The mother ****in' finger (Finger), prostate exam ('Xam)
一根中"指",給你摳菊檢查前列腺
How can I have all these fans and perspire?
粉絲多得招風我怎麼還會出汗【fans=粉絲/風扇】
Like a liar's pants, I'm on fire
唱到嘴要著火,語速快似流言蜚語
And I got no plans to retire and I'm still the man you admire
老子從沒打算退休,我還是你們膜拜的那個男人
These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flier
妹子看到我都驚了,我只會變得更帥
I got 'em passin' out like what you do when you hand someone flyers
不知不覺讓她們暈倒床單,像派傳單那樣容易
And what goes around comes around just like the blades on a chainsaw
天道好輪迴,像電鋸的刀片不停旋轉
'Cause I caught the flap of my dollar stack right off the bat like a baseball
因為我撈錢神速,快得好似被擊飛的棒球
Like Kid Ink, ** ***, I got them racks with so much ease that they call me Diddy
像Kid Ink唱的《票子來得太易》,他們都喊我“有錢老爹”
'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (Cheesecake, yeah)
賺錢太過容易,鈔票入袋彷彿小菜一碟送進嘴裡
*****, I'm a player, I'm too mother****in' stingy for Cher
老子是花花公子,一毛都不會分給女人
Won't even lend you an ear, ain' t even pretending to care
沒可能會理你,更懶得假裝關心你
But I tell a ***** I'll marry her if she'll bury her
要是她肯在我下面埋頭苦干我就娶她
Face on my genital area, the original Richard Ramirez
老子是實實在在的連環殺手qj犯
Christian Rivera, 'cause my lyrics never sit well
因為我寫的歌詞讓他們都坐不住
So they wanna give me the chair
他們搬來椅子要我老實一點
Like a paraplegic, and it's scary, call it Harry Caray
讓我扮癱瘓病人,這種強迫行為恐怖像切腹自盡
'Cause every Tom and Dick and Harry carry a Merriam mother****in' dictionary
這些張三李四飽覽網絡詞典累積詞量還不及我半點
Got 'em swearing up and down they can spit, this ****'搞笑
逼得他們打起嘴炮,當自己是說唱家,把爺給整笑了
It's time to put these ******* in the obituary column
是時候讓這些傻缺上一上訃告欄
We wouldn' t see eye to eye with a staring problem
反正我們沒機會見到對方,畢竟我是明星【staring/star-ing】
Get the shaft like a steering column (Mark Jack)
操控你的命脈像把住方向盤
Trigger happy, pack heat, but it's black ink
以詞為槍,筆墨備上,火力十足
Evil half of the Bad Meets
老子是BME裡的Evil(魔鬼)【Bad Meets Evil裡Em為Evil】
Evil, that means takea back seat
意味著我就算當個配角
Take it back to Fat Petes with a maxi, single
不費吹灰之力都能搞出猛料
Look at my rap sheets, what attracts these people
單單看下我的詞稿,弄得他們兩眼發光
Is my gangster, *****, like Apache with a catchy jingle
這是老子的地盤,只有老子說了算
I stack chips, you barely got a half-eaten Cheeto
我鈔票堆積如山,你卻窮到沒得吃土
Fill 'em with the venom and eliminate 'em
注入毒液,消滅他們簡單像除污
Other words, I Minute Maid 'em
換句話說,我分分鐘把他們當果汁猛榨
I don't want to hurt 'em, but I did 'em in a fit of rage
老子沒想出手,但是怒氣一滿直接開刀
I'm murderin' again, nobody will evade him
又一次大殺特殺,無人能躲
Finna kill 'em and dump all the ****in' bodies in the lake
將他們統統幹掉,把屍體丟進湖里
Obliterating everything, incinerate and renegade 'em
銷毀證據,讓他們從世界上消失踪影
And I make anybody who want it with the pen afraid
惹我的人總要感受到被筆頭支配的恐懼
But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway
沒人會想來送死,但是有殺錯沒放過
'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill
因為我已經開始精神失常
I'm Attila, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla
殺人還是被宰,反正我是食物鏈最高的存在
You're bringin' the killer within me out of me
你把我心裡兇殘的一面逼出體外
You don't want to be the enemy of the demon who went in me
沒有人會想跟我內心的惡魔作對
And be on the receiving end of me, what stupidity it'd be
也不會傻到跑來當我的砲灰
Every bit of me's the epitome of a spitter
我從頭到腳都是說唱歌手的標杆
When I'm in the vicinity, mother****er, you better duck
在老子出現時,你最好閃一邊去
Or you finna be dead the minute you run into me
撞到我槍口上,下一秒你就涼了
A hundred percent of you is a fifth of a percent of me
老子兩成功力完爆渾身解數的你
I'm 'bout to ****in' finish you *****, I'm unfadable
我原封不動就能讓你消聲覓跡
You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable
想來battle隨時奉陪,老子的名氣實力不是吹的【blow up雙關出名】
I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable
老子不可戰勝,勢不可擋,所向披靡
I'm on the toilet bowl, I got a trailer full of money and I'm paid in full
拉個大便的時間,隨隨"便便"就能賺一大卡車鈔票
I'm not afraid to pull the—
我馬上就拉出來——
Man, stop
老鐵,停一下
Look what I'm plannin', haha
看看下面我有什麼計劃

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 QinXin 的頭像
    QinXin

    QinXin的部落格

    QinXin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()