作曲 : Johnny McDaid/Ed Sheeran
歌詞
I'm not a rapper;
我不是一個說唱歌手
I'm a singer with a flow
我只是個有自己風格的歌手
I've got a habit of spitting
我有隨地吐痰的習慣
Quicker lyrics you know
你知道那是因為快速的旋律
You found me ripping the writtens
你發現我撕下
Out of the pages they sit in
他們所在的頁面
And never want to get bitten
從未想要報仇
Because plagiarism is hidden
因為剽竊一般是暗地進行
Watch how I sit on the rhythm,
看我呆在節奏中
Prisoner with a vision
狹隘的視野
Signs of a label,
顯而易見
But didn't listen to any criticism
不聽任何批評
Thought you knew but you didn't
以為你知道,但你並不知道
So perk your ears up and listen
所以豎起你的耳朵聽
Studio is a system
工作室是個完整的體系
And you could say that I'm driven
你可以說我驅動
And now it's on to the next saga
下一個傳奇
We drink the best lager
我們喝最好的啤酒
I never tried to win you
我從未試圖贏得你
Over like your stepfather
像你的繼父
I do my own thing now,
現在我做我自己的事情
And get respect after
然後得到尊重
And I'm avoiding the cane
我躲著爭端
Like it was Get Carter
像是電影男主角一般
For four years I never had a place to stay
四年我從沒有個固定的居住地
But it's safe to say
但肯定地說
That it kept me grounded
它使我腳踏實地
Like a paperweight
像是書鎮使我踏實
At 16 years old
十六歲時
Yeah I moved out of my home
我搬出家
I was Macy Gray
我曾是梅西·格雷
I tried to say goodbye and
我想說再見
I choked
卻說不出口
Went from sleeping
在地鐵站
At the subway station,
從睡夢中驚醒
Sleeping with a movie star
跟電影海報一起睡覺
And adding to the population
還有那湧動的人群
Not my imagination,
並不是我的想像
I don't want to relax
我不想放鬆
But would it hurt your reputation,
但會損害你的名聲
If I put it on wax?
如果我讓一切消逝
So take it back now,Mmm
那能換回一切嗎
C'mon and take it back love
來吧,帶回愛
C'mon and take it back for us
來吧,還給我們
Don't you fade into the back love
還是你跟這愛一起消逝
Ooooh
Ooooh
Take it back with the rhythm and blues
帶回我曾經的旋律我的布魯斯音樂
And my back pack
還有我的背包
I'll be singing the news,
我唱歌
Trying to act like Jack Black
試圖模仿傑克·布萊克
When I bring 'em to school
當我把那些歌帶到學校
I'll make a beat with my feet by
我只是用腳打著節拍
Just hitting a loop,
只是一個循環
Bringing the lyrics to prove
讓歌詞來證明
That I can fit in these shoes,
我可以適應這行
And keeping the truth
也能說出真相
Through the vocal booth,
在錄音棚中唱歌
Stars burst out on the scene
星光出現
Like an opal fruit,
像是水果軟糖
They try and take aim like Beckham
他們像貝克漢姆
When he goes to shoot,
準備射門時一樣試著瞄準
But then again
但話又說回來
That's what they're supposed to do,
這是他們應該做的
And I'm supposed to be calm,
我應該保持高冷
I tattooed the lyrics onto my arm,
我將歌詞紋在我的胳膊上
Whispering everything
低語著一切
That happens is from now on,
從現在開始
I'll be willing to start again
我願意重新開始
By the end of the song,
這首歌的結束
Still they claim that I handled it wrong,
他們仍聲稱我處理錯了
But then I never had an enemy,
但我從來沒有敵人
Except for NME,
NME除外
But I'll be selling twice as many copies
但我將賣出備份的兩倍多
As the magazines will ever be,
雜誌會盯著我
With only spectacles ahead of me
嫉妒我
And festival fees,
節日還有補貼
And healthier
我會比
Than a Dalmatian on pedigree,
達爾馬西亞人
Singing for the masses,
還要健康為大眾歌唱
Rubber dinghy rapids,
像是急流中的橡皮艇
Keep this rapping a habit
保持這種說唱的習慣
And keep on passioning magic,
保持這種激情
I'm battling with respect,
我才能贏得尊重
I don't know if I'll have it,
我不知道如果我要
This songs from the heart,
由心而唱的歌
Cover the planet
讓整個地球都能聽到
I'll take it back now, Mmm
現在我要找回自己
C'mon and take it back love
來吧,帶回愛
C'mon and take it back for us
來吧,還給我們
Don't you fade into the back love
還是你跟這愛一起消逝
Ooooh
Ooooh
Take it back now
找回自己
I don't ever want to be perfect,
我永遠都不奢求完美
Cause I'm a singer that you
因為我只是個歌手
Never want to see shirtless
你再也不想看到我赤膊上陣
I accept the fact
我接受這個事實
That someone's got to win worst-dressed,
有人必須得到最差
Taking my first steps into the scene,
我會第一個到達現場
Giving me focus
贏得關注
Putting on a brave face,
假裝很勇敢
Like Timothy Dalton
像蒂莫西·道爾頓
Considering a name change,
考慮改名換姓
Thinking it was hopeless
想著沒什麼可能
Rhyming over recordings
押著韻
Avoiding tradition
避免一塵不變
Cause every day some lyrics
每天寫的歌詞
And a melody can be written
和旋律
Now absence can make your heart ache
現在沒有什麼可以讓你心痛
But drinking absinthe
除開喝苦艾酒
Can change your mind-state, vividly,
可以改變你的想法
I need to let my liver be
我需要讓我的肝臟再來一次
And I say it again,
再說一遍
Living life on the edge,
生活在邊緣
With a closed hand full of friends
滿是朋友
Is good advice from a man
這是個男人的建議
Who took his life on the road with me
在路上,他結束了自己的生命
And I hope to see him
我希望能再看到他
Blowing up globally
世界都已被摧毀
Cause that's how it's supposed to be
應該是這樣的
I'm screaming out vocally
我尖叫似乎
Might seem totally impossible
這不是真的
Achieving life's dreams
實現人生的夢想
But, but I just write schemes
但是,但我只是寫著計劃
I'm never having a stylist,
我從不是個設計師
Giving me tight jeans
給我緊身牛仔褲
Madison Square Garden
麥迪遜廣場花園
Is where I might be
就是我會常呆的地方
But more likely,
但更有可能的是
You'll find me in the back
你會發現我會
Room of a dive bar with my mates
跟我的朋友在潛水酒吧里
Having a pint with McDaid
喝點酒
Discussing records we made
討論著我們的唱片
And every single second knowing
每一次的第二名讓我知道
That we'll never betray
我們永遠不會洩氣
The way we were raised
我們提高的方式
Remembering our background
就是記住我們的背景
Sat down
坐下來
That's how we plan it out;
這就是我們計劃
It's time to take it back now, Mmm
現在是時候把它拿回來
C'mon and take it back love
來吧,帶回愛
C'mon and take it back for us
來吧,還給我們
Don't you fade into the back love
還是你跟這愛一起消逝
Ooooh
Ooooh
Mmm, C'mon and take it back love
來吧,帶回愛
C'mon and take it backfor us
來吧,還給我們
Don't you fade into the back, love
還是你跟這愛一起消逝
Ooooh
Ooooh
留言列表